Валерия Гельман:"Я была очарована различными культурами, языками и «другой жизнью» с тех пор, к


С Валерией Гельман мы познакомились в Калифорнии на съемках документального проекта «Наша Американская история» для кабельного телеканала «Голос Америки». Про этот проект нам сразу захотелось рассказать в «Горожанке», поскольку его идея оказалась близкой концепции нашего журнала, а его герои – это также и наши потенциальные герои и читатели, рассказывающие истории своих судеб и жизни в Америке, проявляя реалии американской жизни, культуры, географии через свой личный опыт. Замысел проекта нам очень понравился, тем более что за интересным проектом, как правило, стоят интересные личности, его реализующие. Мы не упустили возможность взять интервью у организатора, продюсера и представителя съемочной команды, и расспросить Леру и о проекте, и о ней самой…

- На момент нашего интервью, документальный проект «Наша Америка» еще не выходил в эфир. Лера, расскажи, пожалуйста, о его замысле, героях, ожиданиях от его реализации.

Цель проекта "Наша Американская история” – показать США во всем разнообразии глазами наших соотечественников, тех, кто выбрал для себя эту страну как место жизни и реализации своих планов, амбиций, личных судеб. Мы вкладываем в этот документальный проект идею о том, что именно через примеры жизней и судеб русскоговорящих иммигрантов зрители в России и других странах вещания кабельного телеканала «Голос Америки» смогут увидеть, как устроена жизнь в Соединенных Штатах наиболее объективно. Это особенно актуально в настоящее время сложных отношений в СМИ между нашими странами, определенной цензуры и часто упоминаемого «анти-американского настроя» в России.

Мы уже отсняли 13 серий, пять из них уже готовы к запуску. О результатах проекта в целом еще судить сложно, проект очень молодой и только готовится к эфиру. Но у нас в процессе работы сложилось очень оптимистичное ощущение, что проект будет интересен очень многим. Наши герои, которых мы ищем по всей стране, очень интересные и отзывчивые люди, все очень разные и увлекательные собеседники. Команда у нас тоже отменная, несмотря на то, что только три человека работают исключительно над этим проектом. Все операторы, продюсеры, аудио-инженеры и организаторы - внештатные сотрудники, и работают сменяя и «подхватывая» друг друга. Я тоже совмещаю этот проект с другой работой и учебой. У нас превосходный монтажер с большим опытом работы, и, благодаря его усилиям и вкладу каждого члена команды, скоро можно будет узнать интереснейшие истории многих "наших" в Америке. Мы продолжаем искать русско-говорящих участников для новых серий проекта. Нам особенно интересны люди из маленьких городов глубинки Америки, из таких штатов как Миссисипи, Луизиана, Нью Мехико, Канзас, Индиана, Мичиган, Висконсин, Миннесота, Монтана, Небраска, Невада, а так же Юта, Колорадо, Аризона, Вашингтон и Аляска. Мы ищем людей с интересными судьбами, неординарными профессиями, увлечениями и интересной жизнью в США. Нашими героями могут стать шеф-повар, танцор, спортсмен, профессор, актёр, ветеринар… Съемки проходят три дня и проводятся по месту проживания героя каждой серии. И в каждой серии мы показываем уголок Америки через жизнь наших соотечественников переехавших в эту страну. Мы не располагаем бюджетом на гонорары участникам нашего документального проекта, но имеем финансирование на выезд съемочной группы, съемку и производство серий. Если вам интересно принять участие в проекте и вы хотите поделиться своей историей, пожалуйста, присылайте на наш адрес nashaamerika@gmail.com краткую информацию о себе, и мы с вами обязательно свяжемся.

- Ты всегда оказываешься по ту сторону камер, направленных на героев вашего проекта. А как ты сама оказалась в Америке?

Я была очарована различными культурами, языками и «другой жизнью» с тех пор, как себя помню. Когда мне было около трех или четырех лет, я услышала по телевизору песню (я думаю, это была ABBA) и очень хотела понять, как это может быть, что я все вижу и слышу, но не могу понять, что они говорят. Объяснение мамы: «Это потому, что они из другой страны, где говорят на другом языке», - буквально взорвало мое воображение. Я не могла осознать тот факт, что эти люди в этих других странах возможно не только говорили, но и делали все не так, как мы. С тех пор я всегда хотела познавать мир. В 1994 году, всего лишь через три года после распада Советского Союза, в нашу обычную районную школу в Нижнем Новгороде приехала по обмену американская студентка. Мне казалось, что это похоже на чудо: «человек из другой культуры» приехал ко мне, и я целый год проведу в классе рядом с американской девочкой. В течение этого года я настойчиво старалась подружиться с Джосси, и так как ей с трудом давался русский, я сама выучила основы разговорного английского языка.

Кроме того, я узнала, что она приехала в Россию в рамках программы Американской Полевой Службы Обмена (AFS), которая посылала студентов-старшеклассников во все страны мира. После этого целью моей жизни стало каким-то образом попасть в одну из этих программ. AFS изучала недавно открывшийся для мира рынок бывшего СССР, и, в течение первых 3 лет, предлагала субсидии студентам для участия в программе. После третьей попытки меня приняли, и я отправилась в Южную Калифорнию на 6 месяцев. Конечно же этот опыт радикально изменил мою жизнь.

После окончания средней школы и возвращения из США, я поступила в университет в России, где изучала лингвистику и педагогику. Мне удалось съездить в США еще пару раз, и в 2000 году мне предложили перевестись в учиться в США. Я, безо всяких сомнений, ухватилась за эту возможность, которую, предвидя расставание, трудно было принять моим бедным родителям. Я продолжала изучать педагогику для получения степени, но также добавила в учебный план испанский язык и международные отношения. После завершения образования я поняла, что обучение подростков - не для меня, и переехала в Вашингтон, округ Колумбия, чтобы продолжить карьеру в какой-нибудь международной компании, где я смогла бы использовать знания иностранных языков.

Моя первая работа была в Межамериканском оборонном колледже/Совете (Inter-American Defense College/Board) - организации, изначально созданной для борьбы с коммунизмом (!). Потом я работала в одной из местных НПО (Неправительственной Организации), которые помогали иммигрантам-предпринимателям встать на ноги, и, наконец, я оказалась в одной из фирм международного развития.

- И это стало увлекательным началом твоей жизни в Америке. Что в дальнейшем особенно сильно повлияло на твои представления о мире, о себе, о своем будущем?

Хотя весь этот опыт обогащал и образовывал, я чувствовала, что мне необходимо найти свое профессиональное предназначение. На мой взгляд, это было возможно только через изучение самой себя и окружающего мира.

В 2010 году я решила взять академический отпуск на несколько месяцев и поездить по Южной Америке, по местам, где я еще не бывала. Моя поездка на несколько месяцев обернулась путешествием в 5 лет. Я влюбилась в мужчину из Аргентины, и после нескольких месяцев знакомства мы решили претворить в жизнь наши мечты - совершить кругосветное путешествие. В 2011

году мы начали нашу «Экспедицию Валериано», которая пронесла нас через 16 стран в течение года. Материалы и фотографии, собранные в ходе путешествия, вы можете найти в сети по адресу: http://expedicionvaleriano.blogspot.com. Во время этой поездки мы узнали о возможностях обучения в Финляндии и подали туда заявления. Мы оба были приняты, каждый в свою программу (я изучала экологию городов, что входило в мой новый круг интересов), и провели там полтора года. В рамках системы образования ЕС студенты имеют право на Внутри-Европейский обмен, который, конечно же, я должна была освоить. Я получила возможность стажироваться и завершить свое образование в Барселоне, в Испании. Весной 2015 года я вернулась в США, чтобы начать мою новую профессиональную карьеру в Городском управлении. Опираясь на свой профессиональный опыт и опыт путешествий, я поняла, насколько городское окружение влияет на нашу жизнь и действия, и как много городов в мире нуждаются в преобразованиях и эффективном использовании ресурсов.

В настоящее время я работаю в Институте мировых ресурсов – в центре стабильного развития городов, и одновременно учусь в Virginia Tech, двигаясь к получению степени магистра Городского Планирования со специализацией в Городском дизайне.

- Когда же и каким образом случился новый поворот на твоем профессиональном пути? Что привело тебя из городского планирования в телевидение? Как случилось, что ты стала заниматься проектом «Наша Американская история»?

В течение всей моей профессиональной карьеры, я получала знания о коммуникации и, особенно, о производстве фильмов. Летом 2016 года ко мне обратились мои бывшие коллеги и предложили возможность произвести серию документальных фильмов о русских иммигрантах в США. С тех пор я работаю в Рана Labs в качестве продюсера и безмерно наслаждаюсь этим этапом своей карьеры. Я надеюсь и далее развивать этот профессиональный путь, и объединить его с моей любовью к людям, окружающей среде и городам, где происходит волшебство творчества и изобретений!

Valeria Gelman

nashaamerika@gmail.com

#УспешныерусскиевАмерике

Новые статьи

logo GOROZHANKA.png
0

русско-американский женский журнал

  • Facebook - черный круг
  • Черный Instagram Иконка
  • YouTube - черный круг

 All Rights Reserved | Copyright © 2008-2021 Gorozhanka Russian American Women's Magazine