Радиостанция "Голос Америки"

Ксения Туркова «Никогда не буду работать там, где есть цензура»

21
Мама, жена, дочь, привлекательная женщина, журналист «Голоса Америки», кандитат филологических наук, педагог, в прошлом — телеведущая, а ещё увлечённая и увлекающаяся натура, добрая и весёлая, играющая на гитаре и осваивающая банджо и…
И наверняка я что-то упустила или не знаю. Вот совершенно не удивлюсь. Hевероятно здорово знакомиться с новыми людьми! Для меня это всегда подарок, ведь неинтересных людей не бывает. Ну хорошо, бывают, наверное, но мне всегда везёт. А знакомство наше с Ксенией Турковой началось с лекции в рамках Женского Клуба Вашингтона, Вирджинии и Мэрилендa , где гостья рассказывала об особенностях русского языка, уделив внимание теме слов и выражений, которые раздражают аудиторию. Оказалось, у разных людей неприятие слов и выражений отличается, и дело вовсе не во вкусе. Это зависит от среды, в которой человек рос и которую он считает «своей». К примеру, мне ужасно не нравятся слова «молочка», «ювелирка». Список лектор продолжила. А потом провела голосование, выбирая лидеров неприятия нашей группой и сравнивая со статистикой, которую Ксения собрала сама. Но, если честно, меня никогда ничего не бесит и тем более не «выбешивает» (феерическое словообразование, почерпнутое из сети, лидер моего собственного списка). Однако, если встречаешь ошибки в чужом тексте, руки сами тянутся к мышкe и клавиатуре, чтобы исправить. Хотя… ну что страшного может случиться, если пропустишь? Счастье в том, что есть филологи, которые в этом с тобой на одной волне! 

А через совсем непродолжительное время мы с Ксюшей встретились в гитарном оркестре под руководством талантливого педагога и классической гитаристки Анны Куснер, G&G — Girls & Guitars. И там я познакомилась с Ксенией поближе — целеустремлённой, ставящей перед собой сложные задачи и с успехом их решающей, ратующей за общее дело, внимательной и упорной, а также хорошей мамой, умело воспитывающей сына Кирилла, который иногда приходил на наши репетиции.

И мне захотелось пообщаться  с Ксенией, чтобы узнать о ней больше и познакомить наших читателей с этой уникальной женщиной.
Ксения Туркова
Ксения Туркова

 

Спасибо большое, что согласилась побеседовать. Расскажи, пожалуйста, о себе: о своём детстве, семье.

Я родилась в городе Железнодорожном Московской области. Примечателен он тем, что именно здесь, на станции Обираловка (так раньше назывался этот город) бросилась под поезд Анна Каренина. А вообще моя семья с севера: мама из Мурманска, папа из Архангельска. Мой дедушка был военным (подводником) и, когда вышел на пенсию, переехал в Подмосковье. Мама с папой тоже переехали и поженились уже в Москве. Моя бабушка по папиной линии жила в Эстонии, в Нарве, я там проводила каждое лето и очень люблю эти места, они для меня особенные. О детстве можно рассказать много всего, думаю, у каждого из нас наберется воспоминаний на книгу! Если говорить о том, что меня определило, что на меня повлияло, то это, наверное, дедушкина библиотека и его любовь к чтению и стихам. У меня до сих пор хранятся его тетрадки, я их даже взяла с собой в Америку. Сама я начала писать стихи где-то в 10 лет, сначала во многом подражала дедушке, а потом постепенно нашла свой стиль. Всегда обожала читать и рыться в его библиотеке, особенно заглядывать во второй ряд книг на полке — мне всегда казалось, что я там найду что-то неожиданное, какое-то книжное сокровище! Смешно, наверное, но одной из самых любимых была Большая Советская Энциклопедия (51 том). Наверное, дня не проходило, чтобы я не садилась перед шкафом и не доставала один из ее томов с черными, местами потрепанными корешками. Википедии-то тогда не было!

Ксения Туркова

А о музыкальном хобби можешь рассказать?

Я всегда считала, что у меня нет слуха и я совершенно не способна к музыке. Мне так родители говорили, правда, они были самокритичны и говорили, что не только мне, но и нам всем медведь на ухо наступил. Мол, наследственное. При этом, когда мне исполнилось десять лет, они зачем-то (видимо, с робкой надеждой) все-таки притащили меня к учителю музыки — играть на гитаре. Я была, по-моему, единственной девочкой в группе, гитара тогда считалась больше мужским инструментом. Буквально через пару занятий преподаватель Петр Егорович сказал, что у меня есть способности и мне надо заниматься серьезнее. А родителям сказал, чтобы перестали мне говорить глупости про отсутствие слуха:)

Я отучилась в музыкальной школе семь лет, участвовала в конкурсах, выступала; я обожала гитару! Потом играла от случая к случаю, но навыки сохранились. Очень рада, что здесь, в Америке, нашла возможность вернуться к своему хобби и играть в женском ансамбле Girls&Guitars под руководством прекрасного педагога Анны Куснер.  Правда, насчет слуха у меня до сих пор много неуверенности и сомнений, в последние три месяца я беру уроки вокала, хочу немного научиться петь и не стесняться:)

 

Зная тебя, уверена, у тебя получится! Были ли у тебя в детстве какие-то смешные эпизоды? Поделишься?

О да, были смешные эпизоды, сколько угодно! Расскажу об одном, самом важном, который, как мне кажется, довольно точно отражает мой характер. Я тогда проводила лето у бабушки в Нарве, мы жили на даче. Однажды, узнав, что соседка купила цыплят, я попросилась к ней на них посмотреть. Столько лет прошло, а я до сих пор помню, как стою перед сараем и смотрю в щелочку в деревянной двери. Внутри сарай весь как бы “прошит” лучами света, и цыплята — их были сотни! — толпятся и пищат. В какой-то момент они сгрудились около двери, потому что почувствовали, что за ней кто-то стоит. В этот момент меня, пятилетнюю девочку, буквально пронзила мысль: “Они же в заточении! Это так несправедливо! Цыплятам нужна свобода!” Чувство несправедливости переполнило меня, и я повернула щеколду… Сотни цыплят мгновенно разбежались по всем соседним участкам, соседи позвали бабушку, ловили всей дачей! В общем, благодарить за освобождение цыплят меня, как ты понимаешь, никто не стал, мягко говоря… От бабушки досталось по полной программе.

Почему я считаю этот эпизод важным? Потому что он — о любви к свободе, а я очень свободолюбивый и независимый человек. Свободу и свободы я ценю, пожалуй, выше всего. К примеру, никогда не буду работать там, где есть цензура. Я подтверждала это не раз своими поступками: уходила из тех медиа, где начинались хоть какие-то намеки на цензуру и контроль (на государственных ТВ-каналах в России я никогда не работала именно по этой причине, хотя предложения были).

 

Действительно, характер нередко проявляется уже в детстве. Мы, возможно, рождаемся с определёнными качествами характера, которые потом только кристаллизуются, приобретают более ясные очертания. Ксюша, а как ты оказалась в Америке, да ещё и в «Голосе Америки»?

 Я не планировала переезжать в Америку. Более того, моей мечтой всегда была Франция. Я ездила в Нормандию на месяц, жила там в семье, ходила в языковую школу. Мечтала переехать именно туда, даже сдала экзамен DALF C1, но жизнь меня все время уводила в какую-то другую сторону. В 2013 году я переехала в Украину открывать новостную радиостанцию, очень полюбила эту страну и собиралась там остаться надолго, если не навсегда. А в 2016 году поехала в отпуск в США. 20 июля я узнала о том, что в Киеве убили моего друга и коллегу Павла Шеремета (известного белорусского, российского и украинского журналиста). Мой коллега из Нью-Йорка тогда позвонил и сказал мне: “Слушай, я за тебя волнуюсь, может, тебе сюда переехать?” Я тогда даже не думала об этом и не собиралась так далеко переезжать. Но он настоял на том, чтобы я познакомилась с руководством русской службы “Голоса Америки”. Мы познакомились, и я практически сразу получила предложение. Правда, думала над ним почти год! Не могла решиться на такой переезд одна с ребенком. Но сейчас, конечно, не жалею, хотя жить тут непросто.

Невероятно! Но это не совсем везение. Это, скорее, закономерно. А теперь совсем другой вопрос. Можно узнать о твоих домашних питомцах? Кого ты предпочитаешь — кошек или собак? Просто интересно.

У меня никогда не было собаки, были только кошки и попугайчики. Знаешь знаменитую схему Анны Ахматовой? Кошка-кофе-Мандельштам, чай-собака-Пастернак. Вот я всегда относилась к первой категории. На сто процентов! Пока здесь, в Америке, не “усыновила” (так тут это называется) пса по имени Волька. Теперь, мне кажется, я не вписываюсь ни в ту, ни в другую схему, надо придумать еще какую-то! Сейчас у нас две собаки: Волька и Динго (собака мужа). Они оба из приютов. Сейчас мне даже трудно представить, как бы я жила без них. Они мои компаньоны, мои друзья, мои дети, в конце концов! Столько радости приносят. Я часто иду по улице и разговариваю с ними по-русски, наверное, люди на меня смотрят как на сумасшедшую, а я обожаю эти наши “разговоры”, это обязательная часть прогулки. Кстати, благодаря собаке я начала бегать. Во время пандемии мы с Волькой стали бегать по утрам. У меня благодаря этому прошли мигрени, а он так втянулся, что теперь буквально прыгать начинает от радости, когда видит, что я надеваю кроссовки.

 

Очень понравился ответ и схема Ахматовой. Надо запомнить.  A eсли тебя спросят: «Кто ты?» Что ответишь?

 Я — человек мира. Мой “дом” и мои корни — там, где я нахожусь в данный момент, они всегда со мной. Я очень открыта другим культурам, языкам, людям.

Что больше всего ты ценишь в людях и чего не сможешь простить?

 Честность, отсутствие двойного дна. Вранье для меня — повод сразу прекратить отношения с человеком. Простить я это, конечно, могу, но принять — нет.

Чего ты никогда не сделаешь в жизни?

 Думаю, я никогда не прыгну с парашютом, потому что я боюсь высоты. А если говорить о каких-то более высоких материях, как я уже сказала, никогда и нигде не буду мириться с цензурой.

Понимаю. Какой у тебя любимый сезон?

 Смотря где. Думаю, в Киеве мой любимый сезон — весна, когда цветут каштаны, а в Ботсаду распускаются магнолии. А здесь я обожаю осень, она здесь невероятно мягкая, красочная, какая-то добрая. Говорят, воздух здесь не пахнет, но я с этим не согласна. Я чувствую тут этот аромат осени, просто он другой, более тонкий, чем в России, например.

Твой любимый писатель. Кто он?

Любимых писателей у меня нет, это зависит от момента и от контекста.  Наверное, сейчас мои любимые писатели  — украинские. Я сейчас активно читаю украинскую литературу, слушаю аудиокниги, записалась в читательский клуб. В украинской литературе есть не менее великие писатели, чем в русской, и мне бы хотелось, чтобы мир об этом больше узнал.

Достойный ответ. А каковы твои планы на будущее? Можешь поделиться?

 У меня есть вполне конкретные планы: я очень хочу развивать свой ютуб-канал на английском, хочу рассказывать американской аудитории больше о России и Украине. Еще хочу открыть онлайн-школу языков постсоветского пространства. В Америке много иммигрантов из разных постсоветских стран, и многие из них хотели бы поддерживать родные языки. Мне бы хотелось им в этом помогать.

Обзавестись домом — вот еще один план, надеюсь, он осуществится в каком-то обозримом будущем. И перевезти сюда маму.

Ксюша, можешь рассказать о своём муже? Наверное, читательницам будет интересно, каково жить с мужем-американцем?

Для меня, если честно, нет разницы, американец муж, француз, китаец или еще кто-то. Конечно, есть культурные различия, но я их замечаю скорее на бытовом уровне, на уровне мелочей (привычки в еде и так далее). Важнее всего, говорите ли вы “на одном языке” интеллектуально и эмоционально. Мы с моим мужем точно говорим:) Мы и познакомились благодаря такому языку — поэзии. Я прочитала свое стихотворение за столом, а он в меня влюбился. Оказалось, что и он пишет стихи. С момента развода с с моим первым мужем и до знакомства со вторым прошло девять лет. За это время у меня были отношения с мужчинами разных национальностей, культур и рас, но никогда именно национальность или национальные черты не были определяющими. Если человек говорит на русском и читал Пушкина, это совершенно не означает, что мы с ним найдем общий язык. Я очень благодарна судьбе за то, что встретила человека, который меня понимает. Кстати, Пушкина с Булгаковым он уже прочитал, хоть я на этом совершенно не настаивала.

Спасибо большое за интереснейшую беседу! Желаю тебе, чтобы все твои планы воплотились, а желания исполнились. И традиционный вопрос напоследок.  Что ты хочешь пожелать читательницам журнала/портала «Горожанка»?

Пожалуй, мое главное пожелание всем — любить жизнь и наслаждаться теми возможностями, которые она предоставляет. Заниматься тем, что любишь. Пробовать новое, не бояться новых увлечений и хобби. Жить весело и любить людей!

Интервью сделано Светланой Вельковской /Вашингтон/

Добавить комментарий